Произношение

Тот, кому многие хотят подражать, — истинный британский акцент. На нём говорит королевская семья, ведущие BBC и коренные британцы. Вы наверняка слышали британское произношение и в сериалах, таких как «Аббатство Даунтон», «Корона», «Половое воспитание» и «Острые козырьки».

От американского «друга» (AmE) британский английский (BrE) легко отличить по двум признакам — произношению и интонации. Разница также есть и внутри каждой страны. Например, речь жителей Вашингтона и Техаса (юг Соединённых Штатов Америки) будет отличаться, так же как и у тех, кто живёт в Уэльсе и Лондоне в Великобритании.

Отличие британского произношения от американского

Одно из главных различий — звук [r]. В британском английском он опускается после гласной, в американском же произносится чётко.

Исчезновение звука [j] в американском варианте в таких словах, как tune, new и duty. Звук становится похожим на двойное оtoon.

Переход t в d в американском английском, если он стоит между двумя гласными (letter) или между r и гласной (party).

«Аканье» в английском — ɑː (March), «эканье» в американском — æ (dad).

Исчезновение звука [t] в американском варианте после согласной n.

Разница в окончании -ile: по-американски оно будет звучать как [aɪl], а по-британски как [l].

Произношение гласной o в таких словах, как stop, hot. В американском английском она будет звучать как ɑː, в британском — как ɒ.

Окончание -ery, -ary, -ory в длинных словах. В британской версии предпоследняя гласная в слове будет опускаться.

«Оу» и «эу» в таких словах, как go. У американцев дифтонг ou похож на русское оу, а у британцев — на эу.

● Разница в ударении и произношении слогов.

Написание

На старте изучения английского новичку легко перепутать написание американской и британской версии и принять это за ошибку. Например, слово «цвет», которое может писаться как colour, так и color. Но есть хорошая новость: американский и британский английский легко отличить друг от друга — ведь американцы пытаются всё упростить, а значит, в их словах будет меньше букв и звуков.

Понять, какой вариант написания перед нами, легко — в этом помогают Google Docs и Word. В их настройках можно поставить американский или британский английский, и программа будет сама подсказывать, на что нужно обратить внимание. Если сомнения всё-таки возникают, а под рукой нет ноутбука или телефона — помогут старые добрые словари, например Oxford и MacMillan.

Грамматика

Как и в случае с написанием, американский вариант английского отличается своей простотой — упрощением форм. Вот основные различия между BrE и AmE.

Глагол get в значении «становиться» или «получать». В третьей форме глагола (V3) американцы чаще всего используют gotten, британцы же — got.

BrE: Your cat has got fat. = AmE: Your cat has gotten fat. = Твой кот потолстел.

Have got = have to (должен). Ещё со школьных времён многие помнят полумодальный глагол долженствования have got в том самом зелёном учебнике Голицынского. Это более неформальный вариант и чаще используется в британском английском, чтобы дать совет.

BrE: You have got to take care of your health. = AmE: You have to take care of your health. = Тебе нужно позаботиться о своём здоровье.

Have got = have (иметь). Как и в примере выше, версия с have got чаще употребляется в BrE.

BrE: Julia has got curly brown hair. = AmE: Julia has curly brown hair. = У Джулии вьющиеся каштановые волосы.

Past и Perfect. Американцы предпочитают заменять Present Perfect обычным прошедшим временем.

BrE: She has just left the house. = AmE: She just left the house. = Она только что вышла из дома.

Собирательные существительные: crowd, team, brotherhood, company, government. В американском английском после таких существительных идёт глагол в единственном числе, в британском же чаще будет употребляться множественное число.

BrE: The government are going to amend the law. = AmE: The government is going to amend the law. = Правительство собирается внести поправки в закон.

Предлоги времени и места. В обоих случаях британцам привычнее будет поставить at, в то время как американцы выберут on для времени и in для места.

Вспомогательный глагол shall и will. Да, shall мы видели только в учебниках, но британцы ещё продолжают использовать его после первого лица. В американском же английском будет только will, никак иначе.

BrE: I shall go to the Guggenheim Museum next Monday. = AmE: I will go to the Guggenheim Museum next Monday. = Я пойду в Музей Гуггенхайма в следующий понедельник.

Отрицательная форма need. Британцы используют только needn’t, а американцам присуща форма don’t need to.

BrE: They needn’t go to school tomorrow. = AmE: They don’t need to go to school tomorrow. = Им не нужно идти в школу завтра.

Числа. В британском английском принято ставить and в конце многозначных цифр, в американском такого правила нет.
BrE: five hundred and forty three = AmE: five hundred forty three

Даты. В американском английском на первое место ставится месяц, потом день и год. У британцев же всё как привычно нам — день/месяц/год.

Лексика

Переходим к одному из наиболее интересных разделов — значению слов. Это именно то, о чём мы говорили в начале статьи, когда в Америке и Великобритании одна и та же фраза может переводиться по-разному. Чтобы не попасть в неловкие ситуации, разберём наиболее распространённые случаи употребления.

Так какой вариант английского выбрать?

Споры по этому вопросу не затихают на протяжении многих лет. С одной стороны, британский английский — это неизменная классика и пример того, к чему всем нужно стремиться. С другой стороны, носителей американского английского куда больше. С каждым днём он становится всё более популярным: герои фильмов и сериалов говорят именно на нём. Более того, так как для многих английский не родной, американскую версию языка будет удобнее использовать — в силу упрощённых звуков и форм.

Несмотря на различия, варианты одного и то же языка очень схожи. В школах и университетах по-прежнему принято изучать британский английский. На деле же неважно, что вы выберете. А в последнее время и вовсе всё чаще можно услышать термин «международный английский» — так называют преподаватели и методисты смесь BrE и AmE.

Если вы только начинаете изучать английский, предпочтительнее будет выбрать британскую версию. А уже потом, по мере повышения уровня, дополнять базу американскими словами и формами.

Что бы вы ни выбрали, освоить язык поможет Английский от Яндекс Практикума. На бесплатной консультации преподаватели определят ваш уровень, цель и способы её достижения, а после — подготовят индивидуальную программу, которая поможет прийти к желаемому

Поделиться

Wed Jan 29 2025 10:10:34 GMT+0300 (Moscow Standard Time)